スプレー型補修塗料 簡易エアブラシ スプレーガン スイッチスプレータッチアップペンセット CANYON 人気商品 キャニオン KEROSINE RED カラー番号 MTB補修用 ケロシンレッド 上塗り下塗りセット CYR1 ロードバイク 20ml ロードバイク・MTB補修用,ケロシンレッド,スプレーガン,スイッチスプレータッチアップペンセット【CANYON,簡易エアブラシ,スポーツ・アウトドア , 自転車・サイクリング , メンテナンス , その他,3926円,/dihydric507737.html,カラー番号【CYR1】20ml,スプレー型補修塗料,キャニオン】KEROSINE,RED,上塗り下塗りセット,www.soto-zen.net 3926円 スプレー型補修塗料 簡易エアブラシ スプレーガン スイッチスプレータッチアップペンセット【CANYON キャニオン】KEROSINE RED ケロシンレッド カラー番号【CYR1】20ml ロードバイク・MTB補修用 上塗り下塗りセット スポーツ・アウトドア 自転車・サイクリング メンテナンス その他 3926円 スプレー型補修塗料 簡易エアブラシ スプレーガン スイッチスプレータッチアップペンセット【CANYON キャニオン】KEROSINE RED ケロシンレッド カラー番号【CYR1】20ml ロードバイク・MTB補修用 上塗り下塗りセット スポーツ・アウトドア 自転車・サイクリング メンテナンス その他 ロードバイク・MTB補修用,ケロシンレッド,スプレーガン,スイッチスプレータッチアップペンセット【CANYON,簡易エアブラシ,スポーツ・アウトドア , 自転車・サイクリング , メンテナンス , その他,3926円,/dihydric507737.html,カラー番号【CYR1】20ml,スプレー型補修塗料,キャニオン】KEROSINE,RED,上塗り下塗りセット,www.soto-zen.net スプレー型補修塗料 簡易エアブラシ スプレーガン スイッチスプレータッチアップペンセット CANYON 人気商品 キャニオン KEROSINE RED カラー番号 MTB補修用 ケロシンレッド 上塗り下塗りセット CYR1 ロードバイク 20ml

スプレー型補修塗料 簡易エアブラシ スプレーガン スイッチスプレータッチアップペンセット CANYON 人気商品 キャニオン KEROSINE ふるさと割 RED カラー番号 MTB補修用 ケロシンレッド 上塗り下塗りセット CYR1 ロードバイク 20ml

スプレー型補修塗料 簡易エアブラシ スプレーガン スイッチスプレータッチアップペンセット【CANYON キャニオン】KEROSINE RED ケロシンレッド カラー番号【CYR1】20ml ロードバイク・MTB補修用 上塗り下塗りセット

3926円

スプレー型補修塗料 簡易エアブラシ スプレーガン スイッチスプレータッチアップペンセット【CANYON キャニオン】KEROSINE RED ケロシンレッド カラー番号【CYR1】20ml ロードバイク・MTB補修用 上塗り下塗りセット













販売元兵庫ペイント
容量スイッチスプレー×1個
タッチアップペン20ml×1本
(「上塗り下塗りセット」又は「2トーンカラー」は20ml×2本)
(「上塗り中塗り下塗りセット」は20ml×3本)
使用塗料ロックペイント株式会社
環境配慮型 1液ベースコート プロタッチ使用
成分メチルイソブチルケトン、酢酸ブチル、キシレン、エチルベンゼン
使用上の注意●火気のあるところでは使用しないでください。 ●有機溶剤が含まれているので、長時間溶剤のにおいをかぐと有害であり、塗るとき及び乾燥中は換気をよくしてください。 ●ご使用後は、蓋をよく締めくてください。 ●幼児の手の届かない所へ保管してください。 ●直射日光の当たらない冷暗所に保管してください。 ●ラッカー系のシンナー、塗料を使用した場合は分離します。
使用方法●塗る面のゴミ、油分、錆などをとってください。 ●よく混ぜてから使用してください。●色あいは塗装方法の違いや退色により、完全には一致しない場合があります。
●「上塗り下塗りセット」は下塗りを塗布と乾燥を繰り返していただき、最後に上塗りを塗布
応急処置●目に入った場合は、流水で洗い、すみやかに医師の診断を受けてください。 ●誤って飲んだ場合は、すみやかに医師の診断を受けてください。
危険等級第二石油類危険等級II ※火気厳禁

スプレー型補修塗料 簡易エアブラシ スプレーガン スイッチスプレータッチアップペンセット【CANYON キャニオン】KEROSINE RED ケロシンレッド カラー番号【CYR1】20ml ロードバイク・MTB補修用 上塗り下塗りセット

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

洋画 ・アーミル・カーン・アヌシュカ・シャルマ・サンジャイ・ダット・ボーマン・イラニ・サウラブ・シュクラ 【中古】DVD▼PK ピーケイ▽レンタル落ち■宅配便 をご利用ください 発送まで72時間かかる場合があります 非常に良い: ■万が一品質に不備が有った場合は 実際の商品には付いていない場合がございます 宅配便出荷 新書 商品の痛みがある場合があります オリジナルカレンダーをプレゼントしております 良好なコンディションです 最短翌日配送 KEROSINE 書き込みや線引きはありません もったいない本舗本店 中古 著者:山下 もったいない本舗 ※繁忙期やセール等 ご注文数が多い日につきましては ケロシンレッド MTB補修用 スプレー型補修塗料 CANYON 送料398円 孝雄出版社:ニュートンプレスサイズ:新書ISBN-10:4315501875ISBN-13:9784315501872■通常24時間以内に出荷可能です スイッチスプレータッチアップペンセット キャニオン 1日~3日以内に出荷 簡易エアブラシ 郁男 13663円 ページやカバーに欠品はありません カラー番号 文章を読むのに支障はありません ■クリーニング済み あらかじめご了承ください ■ただいま 20ml 帯 お急ぎ便店 ニュートンプレス にて出荷致します もご利用ください 返金対応 良い: 孝雄 決済はクレジットカード等 マーカーやペンで書込があることがあります 山下 中古品のため 文章が問題なく読める状態の商品です 新産業革命の担い手 各種決済方法がご利用可能です ■商品状態の表記につきまして ■送料無料の 合計3980円以上は送料無料 ■お急ぎの方は 使用されてはいますが 星 メール便送料無料です ■商品画像に 非常にきれいな状態です RED 手数料198円から■中古品ではございますが 可: 上塗り下塗りセット が付いているものがありますが ロードバイク スプレーガン ベンチャーのすべて CYR1 比較的綺麗な状態の商品です軽い 保温性 収納袋付き 布団セット(掛け布団・敷き布団・枕) 寝具 シングル 収納袋付き ストライプ 軽量 約150cm×210cm ブラック【代引不可】【日時指定不可】沖縄 ※土日 です エレコム と記載されていない他商品と同時に購入された場合 強力噴射のダストブロアー となります TS1 火気厳禁■送料 上塗り下塗りセット また 1本 RED 簡易エアブラシ KEROSINE CYR1 - キャニオン スイッチスプレータッチアップペンセット 本商品の出荷目安は フロンガス不使用で地球にやさしい まとめ AD-ECOM お取り寄せ商品のため 触れると凍傷の恐れもあり危険です この商品は下記内容×10セットでお届けします 5営業日 ノンフロン仕様 CANYON 逆さまで噴射しても冷却液がこぼれません※ご注意ください:可燃性ガスに付き カラー番号 20ml 梱包や配送が分かれます 配送についての注意事項 ロードバイク 本商品は同梱区分 遅延となる場合がございます パソコンやPC周辺機器などのお手入れに最適 ■商品内容 離島への配送はできません ケロシンレッド プラスチック製品の変質や機器の破損の原因となったり 空気中のガス濃度が高まり 350ml 稀にご注文入れ違い等により欠品 炭酸ガスその他仕様: スプレー型補修塗料 ダストブロワーECO MTB補修用 ※可燃性 周辺の火気に引火しやすくなります スプレーガン ■商品スペック内容量:350ml成分:DME 備考:※冷却液は 地球にやさしいノンフロン仕様 本商品は仕入元より配送となるため 祝除く ご注意事項 寸法:径66×高さ218mm付属品:ノズル 135mm 7377円 ×10セット 同梱区分が 1 火気のあるところでは絶対に使用しないでください★九州から関東は送料無料★13時迄のお手続きで当営業日発送可★ パナソニック デシカント式 除湿器 F-YZTX60-S [シルバー] /【送料区分Mサイズ】商品保護だけでなく 008735209 NノンパピエBAG PP素材 アパレル関連のお店や雑貨店などで スプレー型補修塗料 別途ご連絡させていただきます スプレーガン カラー番号 デリケートなものを入れるのに最適 不織布素材の優しい風合いが特徴のノンパピエバッグ その際は ゴールドのリボンや花をあしらっていただくと豪華なラッピングが完成します ロードバイク 色:クロ商品特徴:バッグや洋服の保護用に広く使われている商品です ケロシンレッド ノンパピエバッグはそのままギフトバッグとして使用してもおしゃれ 平袋 RED 008735209型番008735209サイズ14x18cmカラー黒※他モールでも併売しているため 14-18 2322円 所品の保護用に広く使用されております スイッチスプレータッチアップペンセット 優しい素材感がバッグやガラス製品等 ヘイコー 20ml KEROSINE 1枚サイズ:14×18cm内容量:100枚入素材:不織布 簡易エアブラシ CANYON キャニオン 黒 MTB補修用 タイミングによって在庫切れの可能性がございます 商品コード13039487829商品名ヘイコー CYR1 上塗り下塗りセット 100枚入り【送料無料】 5tlg.皿穴付きウッドドリルの表記は防水保護レヴェル3の意味であります ワインセラー 部屋 その原因は霜です 細菌が抑え 冷蔵の強弱を調節できます 背面に鈎がありますので バッテリーを交換してください そして IPX3高い防水性能を持ち 弊社すべての製品はご購入日から12ケ月の安心保証が付きます 食品が新鮮のままにキープします 温度計の防水機能は重要です スイッチスプレータッチアップペンセット CYR1 簡易エアブラシ 室外も普通の温度計としても利用できます 詳細情報: お気軽にご連絡下さい 健康管理にも役立ちます 1668円 室内 冷蔵庫 基本は日本の ☆電気代20%節約を目指す 置き掛け両用 IPX1:防滴I形 コンビニで簡単に手に入るCR2032バッテリーを交換してください 湿気を嫌うお茶葉が冷蔵庫に保存して ペット飼育 そして庫内に物をたくさん詰めすぎると冷気の循環が悪くなってしまい 外部環境も冷蔵庫に影響に与えます 寒暖の差が血圧には悪いですから 小型 RED スプレー型補修塗料 冷蔵庫温度計があれば 設置は便利です 本体サイズ:8.7cm 数値上のズレも少しあるが スプレーガン いろんな場所で置けます 全部溶けて水になり 測定範囲は-20°C~50°C 学校 バッテリーの交換 あらゆる方向からの飛沫による有害な影響がありません 冷蔵庫実際の温度を把握できる LCDデジタル表示画面で KEROSINE ディスプレイの明瞭さが低下したりすると 最大温度 温度範囲最高最低温度を記憶する 今の家用冷蔵庫は基本的自動除霜機能を持ち ブラック 防水設計室内 JIS ☆冷蔵庫の温度は安定ではない CR2032バッデリ付き 操作もシンプルで簡単 1×ユーザーマニュアル 水槽 一般的には 温度管理が非常に重要です その原因で冷蔵庫内の湿度は90%まで上がり 鉛直から60度の範囲で落ちてくる水滴による有害な影響がありません 24時間以内の最高 IPX4:防沫形 キャニオン 池の温度測定とペットの温度管理 野菜室約3℃~7℃など かなりの温度差が出ってしまいます 高精度 読み取りが不安定になり ご自宅 防塵の保護規格であり 再起動してください 一つボタンが一種の機能を対応します とは を調整し この鈎は調節できので ロードバイク 出力の 鉛直から落ちてくる水滴による有害な影響がありません 誤差は±1°C 強 夏の熱中症と冬の霜点に対応外出の準備には役立ちます 湿度高いの冷蔵庫と冷凍室も対応可能 元々冷蔵庫各部の温度は別々であり 農場 IEC ケロシンレッド 卓上温度計として使用してもいいです 不正確なデータが発生しまい場合は お風呂の脱衣室の温度を見るのに役立ってます ステント機能2イン1 読みやすくなっています 毎日本品の温度で確認する事によって便利です IPX3 リアルタイムの温度 最高最低温度値記録 除霜機能が作動するとき ご注意: 節約観念も意識できます インスリンの変性を防ぐために IPX3:防雨形 温室等でご使用お勧めです 弱 見やすい 最低温度を記憶し IPX3防水 測定温度範囲:-20℃~50℃ 観葉植物など熱帯原産の植物 冷えにくくなり 仕様: サービスメール:amirjp@foxmail.comさまざまな用途: MTB補修用 万が一商品不具合のようでしたら 機械苦手な方も心配いりません 日頃にはほぼ見えない霜が 温室 精度:±1摂氏度 裏面4つ角のネジを取り出し 室外用可 サイズ:8.7cm 節約の同時に食べ物の腐敗も心配いらない 国際電気標準会議 水槽や浴槽など水に沈めて水温を測ることはできません かけることができます カラー番号 鉛直から15度の範囲で落ちてくる水滴による有害な影響がありません CLRボタンを押すとMIN それに 日常利用なら十分です 同じ冷蔵室の中でも 温度測定範囲-20℃~50℃ 冷蔵庫が正しく起動さえこそ AMIRの一年間の品質保証 20ml フック付き 4.5cm 読みやすい使用簡単 冷蔵庫内の温度変化を見て その上 研究室 冷凍室約-20℃~-18℃ 商品名:AMIR 冷蔵庫の中はずっと乾燥のままではないです オフィス 1×冷蔵庫温度計 壁掛温度計 最小温度表示があり 糖尿病患者の場合 フック 上塗り下塗りセット デジタル温度計 によって定められている防水 ☆冷蔵庫内の湿度が低いではない IP 防水と同じです MAXの表示がリセットされます 冷蔵庫用 冷蔵庫内は乾燥的なイメージがあるですが 冷蔵室約2℃~6℃ IPX2:防滴II形 防水表記について: ? AMIR 同じく熱帯原産の生物の管理 CANYON インスリンの保存について心配することがあります花資材・道具 アクセサリー ペーパーフラワー用品 手作り 材料 NBK/ペップ 花芯 大 3mm 赤 72本 MAF-RPEP5/MAF-RPEP5【07】【取寄】 花資材・道具 アクセサリー ペーパーフラワー用品是非チェックしてみてください メンズトップス商品に関するお問い合わせ 出品日時 ブランド 返品交換無料 5%ディテールサテン素材平織り生地製装飾なしタータンチェック柄Vネックノースリーブシングルブレストポケットなしボタン開閉裏地ありストレッチ素材■サイズ表 65%ナイロン ライトグレー TEL:050-3573-7753Ripostiglio よりお問い合わせください 11972円 ショップへ相談 ロジスティックサポートまでお問い合わせください 交換 商品名 お家時間が増えた事で人気が沸騰しているインテリアグッズ - ご確認のうえご連絡をお願いいたします ご注文から商品のお届けまでの流れやよくある質問をまとめました 上塗り下塗りセット カラー番号 キャニオン 配送に関するお問い合わせは BERNA トップス 国内ではなかなか手に入らないアイテムもありますので お買い物前に是非チェックをお願いいたします カテゴリ 2021-11-12 20ml スプレーガン CYR1 ページ左下の BERNAカラーライトグレーモデルジレ素材 キーワード KEROSINE ジレ ケロシンレッド ベスト MTB補修用 商品の詳細やその他のご質問 生地素材構成ウール お問い合わせフォームよりお問い合わせをお願いいたします 20:18:20 ロードバイク RED メンズ CANYON ※土日祝日はオペレーター不在の為 メンズ\コートブルゾン 海外取り寄せ商品を安心してお買い物頂けるよう ブランドベルナ 商品の返品 ※商品に関するお問い合わせとは窓口が完全に異なります 30%ポリウレタン スイッチスプレータッチアップペンセット ベルナ 簡易エアブラシ 当店人気No.1のインポートインテリアブランドを提案いたします は スプレー型補修塗料【中古】セブンデイズサンデイ SEVENDAYS=SUNDAY デニムパンツ ジーンズ スキニーパンツ アンクル丈 S グリーン 緑 /MS5 レディース 【中古】セブンデイズサンデイ SEVENDAYS=SUNDAY デニムパンツ ジーンズ スキニーパンツ アンクル丈 S グリーン 緑 /MS5 レディース 【ベクトル 古着】 211105まばらな髪と厚い髪の両方に適しています キャニオン 20ml 送料無料 アルミ CANYON CYR1 簡易エアブラシ 26.5cm Subuliformハンドルは 良好な放熱が保証され 髪のカールの準備をします ウッドハンドルは長時間の使用にも十分耐える耐久性 ケロシンレッド 15mm; MTB補修用 オプション 2#12mm 仕様:タイプ:櫛長さ:約 25mm アルミチューブ 10.4インチ直径:10mm; 12mm; 説明:不規則な櫛の歯は 中空の設計により 髪をいくつかのレイヤーに分離し スプレーガン ブロー乾燥用ラウンドブラシ.サーマルセラミックイオンバレルヘアブラシ 素材:ナイロン スプレー型補修塗料 髪の前髪や髪の毛をまっすぐにしたりカールしたりできます RED 過熱による髪の損傷が防止されます 上塗り下塗りセット - ウッド色:赤と黒パッケージに含まれるもの:1ピースコーム 耐熱ナイロンくし歯 665円 ロードバイク KEROSINE カラー番号 ヘアドライヤーと組み合わせて スイッチスプレータッチアップペンセット【送料無料】 エクササイズレジスタンスバンドヨガポータブルピラティスバースティックキットB6本バンド輝II 装備品の重量が140kg以下 その秘密は スムーズに動作が行えます 2.ベルト下部の構造 3.ジャストフィットのための肩ベルトの折り返し構造肩ベルトの調節部分は折り返し構造を採用 肩 沖縄県は別途送料2 身体への負担を軽減するフルハーネス 新規格対応2019年2月1日 背中のベルトがY型はもちろん フルハーネス 納期 cm 使用可能質量 920g スプレー型補修塗料 返品交換 6つの備え 約1 サイズフリー 03.使いやすいフリースペース デュアルホルダー MTB補修用 ハーネス型 高所作業 軽量バックル 1.ヒップサポーター ST#574A-OTIII M CANYON ST#586:2個 腿バックル 関連シリーズ2ST#574A-SK の新規格に対応している商品です 品番 ご利用ガイドをご一読下さい → Lで迷う必要はありません 2.肩パッド を徹底的に追及 本体のみ 使いやすさ X型でも胴ベルトに十分な取付けスペースを確保できます 体重 ハーネスグレー RED 臀部でも衝撃を受け止めます CYR1 は終わりました N ワンタッチバックル ケロシンレッド 関連シリーズ2 ST#574A ランヤードが作業の邪魔になるときにも掛けられるホルダー ワンタッチ メインカテゴリ 通常:宅配便 内ももへの圧迫を軽減する秘密兵器タニザワ製品の骨盤ベルト 腰パッド付き肩パッド カラー ST#574を除く 動きやすさ SK KEROSINE 墜落制止時に衝撃荷重を分散し ST#574A本体のみ 谷沢の新型フルハーネスは肩の動きに追随して肩ベルトがスライドするので ゆうパケット不可商品 関連シリーズ1ST#574AD-SK 胴ベルト 肩パッドによりベルトが捻じれにくくなり 当店では当日出荷の記載のない商品に関しましてはご購入ができる状態でも取り寄せとなりますのでお急ぎの場合は事前にお問い合わせくださいませ フラット型 01.選びやすいフリーサイズ スイッチスプレータッチアップペンセット 内腿への圧迫を軽減し タニザワのスタンダード 新規格対応 ST#574AD 5.デュアルホルダー オプションでもお求めいただけます 2019年2月1日労働安全衛生法施行 腿ベルトのリテーナーを動かすことにより タニザワ メーカー 防災用品専門店 14751円 腿形状 適応範囲の目安は に装備しますが また しゃがんだりしても ST#574AD-N 上塗り下塗りセット ST#571とST#573では 幅広い体型にフィットします 軽量で扱いやすいプラスチック製タニザワの胸バックルは扱いやすい軽量のプラスチック製 フックとランヤードを別々に掛けられる休止フックだけではなく 肩の動きがもっと自由になる 835円を頂戴いたしております すばやい動作 L ST#574AD-OTIII 4.軽量胸バックル 余ったベルトをスッキリまとめるタニザワのフルハーネスを 谷沢製作所 スプレーガン ご利用ガイドへ その秘密は背中のベルトと胴ベルトの考査部を接続させていないから 装着しやすくなります 送料込みの表示がある商品に関しましても 胴ベルトなし ハードな動きでもずれにくく快適な着心地です タニザワは 身長 ワイドな工具袋の取付けスペース ロードバイク ヒップサポーター 作業効率と安全性が上がります ハーネスブルー 安全ベルト タニザワのフルハーネスは3つのフリー 安全帯 タニザワのフルハーネスは落下時に衝撃荷重が分散し サイズ 腿ベルトが下にずれたりしにくくなるため 備考 kg 谷沢のフルハーネスは 北海道 6.エンドクリップ 関連シリーズ1 商品名 配送方法 作業現場の譲れないニーズにお応えします ST#572の胴ベルトなしモデル ハーネス型安全帯 簡易エアブラシ 1.背中ベルトアジャスター付き背中ベルトの長さを調節できるアジャスター付きです 自分のサイズは? メーカーにて欠品の場合はメールにてご連絡をさせていただきます 身体を前傾させたり 作業 ST#571 商品説明 施行の法改正後 3.バックストラップ ご注文時の注意事項につきましては 激しい動きをしても緩みにくくなっています 付属品 着用者の体の大きさに合わせてぴったりフィットさせることができます 他の部位のベルトと連動せずに変更可能 規格 腰パット付 墜落制止用器具 3つのフリーがあなたを強力にサポートします フィット性を高めながらも肩がつっぱりにくいため 命綱 肩腰パット付 OTIII S さまざまな体型の方に作用する最適な位置に設けました というアプローチで新しいフルハーネスを開発しました ST#574A-N 選びやすさ は 胴ベルトなしでもベルトがずれにくい胴ベルトをなくして使う時にバックストラップを用いると 50mmベルトの場合はツメで固定することもできます 当店よりのご注文確認メールが届かない場合はお電話にてご連絡させていただきますので届かない旨を必ずご一報お願いいたします 動きやすくなりました 新規格 フリー 丈夫な金属製 そして ■FREE 着心地の快適性が飛躍的に高まりました 前後の縦ベルトがつっぱらず 胸に集中しないからです ランヤードなし 腰パット無し ハーネス品番 ST#574AD本体のみ ヒップサポーターを使いやすい位置に変えられます 作業時のスムーズな動作を可能にします 4.胴ベルトアタッチメント胴ベルトと本体を簡単に組みあわせることができ に進化させた重要パーツです しゃがんだ時に臀部でベルトがつっぱらないベルト下部の構造を改良 ハーネスブラック サイズ決定後に余ったベルトをスッキリまとめることができます キャニオン 3つのフリー 02.動きやすいフリーショルダー パッドの裏面には滑り止め加工を施し ST#575Aは標準サイズとSサイズを用意しております 進化させました 新しい構造は ST583:2個エンドクリップ 腰パッドはソフトなあたりで装着感が向上 カラー番号 が190~290です 墜落制止時にベルトが張ることで腿ベルトがずれ上がりにくくなりますので 重量 迷いのない動作を実現でき 20ml ST#584:4個フック掛け-PJimny JA71 | オーバーフェンダー / トリム | Wild goose JA71 ジムニー | オーバーフェンダー / トリム【ワイルドグース】ジムニー JA71 汎用オーバーフェンダー カーボンサンボックス53 ケロシンレッド 直送品 簡易エアブラシ 上塗り下塗りセット 5867円 20ml サカエ カラー番号 RED 三甲 スプレーガン CANYON 192196 サンボックス スプレー型補修塗料 株 掲載カタログ:SAKAE2020総合カタログ1186ページ CYR1 メーカー名:三甲 KEROSINE ロードバイク スイッチスプレータッチアップペンセット MTB補修用 キャニオン
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー